10Woh din.. woh mehfilein.. woh shagufta mijaaz log
Mouj-e-Zamana le gai jaane kahan-kahan..
Urdu |
20Seene mein chupaye rakhna meri yadon ke ujaale
na jaane kis gali mein, zindagi ki shaam ho jaye..
Urdu |
10Aaye hain to guftgu kijiye
dard hai be-intehaan kuch to marham kijiye
humne ki koshish bahut aapko manaane ki
hain ab bhi khafa to saza dijiye..
Urdu |
51Main lafzon mein kuch bhi izhar nahi karti
iska matlab ye nahi ke main tujhe pyaar nahi karti,
Chahti hoon main tujhe aaj bhi par
teri soch mei apna waqt bekar nahi karti..
Urdu |
00Muhabbatein kabhi zanjeer-e-paa nahi hoti
na chal sako jo ikkatthe to bichhar jaao doston ki tarha..
Urdu |
13Tum se bewafai ka koi gilla nahi hai
hum to faqat apna raqeeb dhoondte hain..
Urdu |
10Haadse kya-kya tumhaari berukhi se ho gaye
saari duniya ke liye hum ajnabi se ho gaye
kuch tumhaare gesuon ki berehemi ne kar diye
kuch andhere mere ghar ki roshni se ho gaye
banda-parvar khul gayaa hai aastaanon ka bharam
aashnaa kuch log raaz-e-bandagi se ho gaye
gardish-e-dauraan zamaane ki nazar aankhon ki neend
kitne dushman ek rasm-e- dosti se ho gaye
yun to hum aagaah the sayaad ki tadabir se
hum asiir-e-dum-e-gul apni khushi se ho gaye
ab kahaan ae dost chashm-e-muntazir ki aabaru
ab to unke ahad-o-paimaan har kisi se ho gaye
har kadam "Sagar" nazar aane lagi hain manzilein
marhale kuch tae meri aavaaragi se ho gaye..Details:
haadse = accidents/misfortunes
berukhi = indifference
gesu = hair
berehemi = disorder
aagaah = forewarned
sayaad = hunter
tadabir = arrangement
asiir = prisoner
chashm = eye
muntazir = waiting
ahad-o-paimaan = promises
marhale = difficult work/journey
Urdu |
10Har nazar nazar mein ek kashish hoti hai,
har dil mein ek chahat hoti hai,
mumkin nahi har ek ke liye Taj Mahal banana,
par har dil mein ek Mumtaz zaroor rehti hai..
Hindi |
70Dolat-e-dard ko duniya se chupa kar rakhna
aankh main boond na ho dil mein dariya rakhna..
Urdu |
30अपने हाथों की लकीरों में बसा ले मुझको
मैं हूँ तेरा तो नसीब अपना बना ले मुझको।
मुझसे तू पूछने आया है वफ़ा के माने
ये तेरी सादा-दिली मार ना डाले मुझको।
ख़ुद को मैं बाँट ना डालूँ कहीं दामन-दामन
कर दिया तूने अगर मेरे हवाले मुझको।
बादाह फिर बादाह है मैं ज़हर भी पी जाऊँ ‘क़तील’
शर्त ये है कोई बाहों में सम्भाले मुझको।
- Qateel Shifai
Hindi |
70खोने की दहशत और पाने की चाहत न होती,
तो ना ख़ुदा होता कोई, और न इबादत होती..
Hindi |
51Raat Hui Jab Shaam Ke Baad
Teri Yaad Aayi Har Baat Ke Baad
Khamosh Reh Kar Bhi Humne Dekha
Teri Awaaz Aayi Har Sans Ke Baad..
Urdu |
♥ Recommended for You »
- Santa Was Riding On Horse He Jumped The Red Light Policeman Whisteled Santa ..
- Takht Sri Kesgarh Sahib Vikhe Oh 13 April 1699 Da Din ..
- दुश्मनी का सफ़र एक कदम दो कदम तुम भी थक जाओगे ..
- 5 Frogs Are Sitting On A Wall 4 Decided To Jump How ..
- Love Comes When Manipulation Stops; When You Think More About The ..
- You’ve Seen Me Laugh You’ve Seen Me Cry And Always You Were ..
- A Rainbow Would Be Considered Even More Beautiful If It ..
- Ajeeb Ittefaaq Hai Meri Har Baat Pe Woh Muskura Dete Hain ..
- ਪਾਣੀ ਕਿਸੇ ਦੇ ਪਿਓ ਦੀ ਮਿਲਕੀਅਤ ਨਹੀਂ ਇਹ ਸਭਨਾ ਦੇ ..
- If You Don T Listen You Re Never Gonna Learn Frank Iero ..
लाल बूढ़क्की छू..
anagram quiz
About Us
Our logo expands to iOLdot - Ik Oankaar Lazeez Dimension of Texting which tries to reflect our ideology.
The purpose of this website is to develop a Dimension to Texting through the Aesthetics of Words by providing Unique, Decent, Pleasant, Pure, Gentle, Clean, Refined, Inoffensive Thought Provoking Wisdom Quotes, Funny Jokes, Shayari, Motivational SMS, Greetings, Wishes, Proverbs, Dohe, Love Messages & much more.. We also encourage you to be part of this journey & share your creative content with us. Play your flute here..
What's more
Quality Improvement Initiative
On September 13, 2015 we took an initiative towards delivering high quality content. With every Lazeez SMS you will find two thumbs - one for upvote and one to downvote.
You can cast your vote simply by clicking on the thumb icon.